> “英語で性器ヘルペスの診察テクニック” つづき
“英語で性器ヘルペスの診察テクニック” つづき
【Famvir マルホの診察サポート情報】で英語による性器ヘルペスの診察テクニックが、ありましたので、ご紹介いたします。ご活用ください。
“英語で性器ヘルペスの診察テクニック”つづき
第4回 性器ヘルペス(初発)
【会話文監修】
医療法人社団慈恵会 中野皮膚科クリニック 院長
松尾 光馬 先生
性器ヘルペスの初感染初発の患者さんを想定し、分かりやすく、
必要な情報を伝えるための会話例を作成しました。
日常診療にぜひお役立てください。
①小石川後楽園
≪診察風景≫
女性の性器ヘルペスの初感染初発の症例
小陰唇内側と腟前庭に多くのビランを認めています。
【その他の文例】
●痒みや針で刺されたような痛みを感じることはありますか?
Did you have any itching sensation or pain like being stuck with a needle?
●38度以上の発熱や鼠径(太ももの付け根)部のリンパ節が腫脹することがあります。
u may have a fever with a body temperature of over 38 degrees [Celsius],
and a swollen lymph node in the groin (at the top of the thigh).
●高熱が続くなど全身症状が強い場合は、入院が必要な場合もあります。
If a high fever continues, hospital treatment may be needed.
●性器ヘルペスは初感染したウイルスの型によって再発頻度が異なります。
The recurrence rate of genital herpes varies with the virus type of primary infection.
●性器ヘルペスの再発は、
神経の中に潜伏したウイルスが疲れているときなどに再活性化して起こります。
Recurrence of genital herpes may occur when the virus is reactivated after lying dormant in a nerve,
for instance, when you are tired.
【患者さんからの質問と回答例】Q&A
1) Q. パートナーがいるのですが、どのくらいの確率で感染しますか?
I have a partner. How likely am I to give it to her (him).
A. 海外の報告ではパートナーとの性行為による感染率は1年間で約10%です。
パートナーに同様の症状があれば検査をお勧めします。
According to reports, the infection rate from sexual relations is about 10% in a year.
If your partner has similar symptoms, I would advise her (or him) to be examined.※1
2) Q. 妊娠中に薬を飲んでも大丈夫でしょうか?(女性)
Is it O.K. to take the medicine during pregnancy? (A female)
A. 海外で妊娠中に抗ヘルペスウイルス薬を内服した場合と内服しなかった場合で
奇形児の発現率に違いがなかったとの報告があります。
しかし、抗ヘルペスウイルス薬の妊娠中の母体および胎児への影響は十分に
明らかになっていませんので、母体と胎児の状態をみて慎重に判断するべきです。
産婦人科の主治医に相談してください。
According to reports, there is no difference in the rate of abnormalities
whether or not an anti-herpes virus medicine is given during pregnancy.
However, the effect of the anti-herpes medicine on the mother and unborn baby is not fully known,
so precautions should be taken, depending on the condition of the mother and unborn baby.
Please discuss this with your obstetrician.
3) Q. 産まれてくる子供にも感染しますか?(女性)
Could I infect my baby after birth? (A female)
A. 初感染後、1ヵ月以内に経腟分娩を行うと、産まれてくる子供に感染する可能性があるため、帝王切開が検討される場合もあります。産婦人科の主治医に相談してください。
If a baby is born vaginally within one month after the primary infection, there is a risk of infection for the baby.
It may be advisable to consider a Cesarean section.
You should discuss this with your obstetrician.
※1 参考文献:Mertz,G.J. et al.: Ann. Int. Med. 116 (3) 197 (1992)
2016年06月23日
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.dr-onoe.com/mt/mt-tb.cgi/297